FLUME de Bon Iver, cover de Mónica García (Letra y traducción)

Sobre Mónica
Muchos, sobre todo los padres de niños nacidos desde hace unos 8 años, la conoceréis por Cantajuego y su Grupo Encanto, esa bendición que llegó para que los peques hicieran más caso a la música que a los padres y además poder jugar y bailar con ellos gracias a canciones que todos conocemos de cuando éramos niños, pasando siempre un rato divertido, y ayudándonos en definitiva con la educación de nuestros hijos.

El caso es que Mónica salió de aquel proyecto, creo que igual que a todos nos llega un momento en que necesitamos crecer o dar un paso hacia lo que nos completa. Pero hay quienes tienen el coraje de darlo y otros no. Y hace dos años llegó para ella y lo dio. Yo, por desgracia, no llegué a verla en directo pues mi hija no tenía aún 2 años cuando lo dejó. Aún disfrutando ya de Cantajuego en casa, no tenía edad para ir a un auditorio. Pero recuerdo ver los créditos del espectáculo de este pasado Diciembre en el que aparecía su nombre en el apartado de “Coreografía”. Su creatividad y aportación personales, tan especiales, estarán siempre ahí, como parte principal de lo que ha hecho crecer el formato hasta la dimensión que tiene hoy.

Como nosotros recordamos a Miliki, nuestros hijos recordarán a Monique bailando “Soy una taza” entre otras. Pero su talento artístico no se limita a este trabajo.

El vídeo que veis arriba, grabado hace 1 año, es ella interpretando “Flume”, de Bon Iver, sin arreglos, con melismas perfectos, y sólo una guitarra acompañándola. Evoca dulzura, suavidad y clase.

Y en su canal de Vimeo podéis también ver un breve resumen de su paso por Cantajuego. En YouTube, a parte del ingente material disponible, homenajes de fans tras dejar Cantajuego y especiales, presta sus dotes interpretativas a una buena causa, declamando prosa de Marllo Gracia. En Twitter o Facebook, podréis entrever la persona sencilla, de gran calidad humana, amable y alegre detrás del personaje que le ha servido para ganarse el aprecio del público. Yo me hecho fan incondicional de ella desde que está en Twitter donde también cuelga material como el resumen del concierto que dio Plácido Domingo en Qatar en 2010 en el que aparece Mónica bailando hacia el minuto 3 y pasado el minuto 5.

Sobre la canción
La letra es de las más complejas de interpretar de cuantas he traducido. La clave para poder leerla bien es la relación entre madre e hijo, habiendo varias referencias al nacimiento. Mi interpretación es completamente libre. En este otro enlace podéis leer otra posible que me pareció bastante buena.

Flume

I am my mother’s only one
It’s enough
I wear my garment so it shows
Now you know

Only love is all maroon
Gluey feathers on a flume
Sky is womb and she’s the moon

I am my mother on the wall
With us all
I move in water, shore to shore
Nothing’s more

Only love is all maroon
Lapping lakes like leery loons
Leaving rope burns, reddish ruse

Only love is all maroon
Gluey feathers on a flume
Sky is womb and she’s the moon

Torrente

Para mi madre soy su ojito derecho
Suficiente
Visto la ropa de manera que se vea
Ahora ya lo sabes

Sólo el amor es rojo oscuro
Plumas pegajosas en un torrente
El cielo es el útero y ella la luna

Soy [Estoy en una foto con] mi madre en la pared
Con todos
Me muevo en el agua, de orilla a orilla
Nada más

Sólo el amor es rojo oscuro
Chapoteando en el lago como patos expectantes
Al soltar la cuerda quema, rojiza trampa

Sólo el amor es rojo oscuro
Plumas pegajosas en un torrente
El cielo es el útero y ella la luna

Deja un comentario